Kata Serapan Bahasa Portugis dalam Bahasa Indonesia + Daftar Lengkap

kapal-portugis-caravel-dikepulauan-maluku-abad-16

https//Bintang-1.com -Tahu nggak kalau kata “meja”, “sabun“, “roda” dan “Gereja” itu asal dari Portugis? Ini daftar lengkap kata serapan bahasa Portugis dalam Bahasa Indonesia.

Kenapa Banyak Kata Portugis Masuk ke Bahasa Indonesia?

Yang menarik Kalau lo perhatiin, ada banyak kata sehari-hari yang kedengarannya asing tapi udah nyatu banget di Bahasa Indonesia. Contohnya meja, sepatu, sabun, & gereja ternyata bukan asli Melayu. Semuanya adalah kata serapan bahasa Portugis.

Ini terjadi Portugis merupakan bangsa Eropa pertama yang datang ke Nusantara sekitar abad ke-16. Oleh Karena itu Interaksi ini udah dicatat oleh https://www.instituto-camoes.pt/, lembaga resmi bahasa Portugal udah mencatat kalau kontak dagang dan misi mnaris Katolik di Malaka dan Maluku jadi pintu masuk ratusan kosakata Portugis ke bahasa Melayu.

Dari interaksi dagang, misi Katolik, sampai perkawinan campur, ratusan kosakata Portugis masuk ke bahasa Melayu yang jadi cikal bakal Bahasa Indonesia.

Yang unik, kata-kata ini nyerapnya mulus. Sampai sekarang kita nggak sadar kalau lagi ngomong bahasa Portugis versi Indonesia.

Ciri-Ciri Kata Serapan dari Bahasa Portugis

Biar gampang dikenali, berikut ini ciri khasnya:

1. Sering berhubungan dengan barang baru, seperti: makanan, agama, dan militer. Karena itu yang dibawa Portugis di masa itu.

2. Perubahan akhiran, Kata Portugis yang berakhiran -ão, -o, -a biasanya jadi -o, -a di Indonesia. 
   Contoh: sabão → sabun, sapato → sepatu, igreja → gereja

3. Pelafalannya disederhanakan, orang Melayu menyederhanakan pelafalan biar gampang diucapkan lidahnya

ilustrasi-peta-kedatangan-bangsa-portugis kekepulauan-maluku-abad-16

Daftar 25 Kata Serapan Bahasa Portugis yang Sering Dipakai

Biar nggak cuma teori, mending lo baca ini…daftar kata yang sampai sekarang masih aktif dipakai:
Kata Indonesia Bahasa Portugis Arti

Artikel Selanjutnya  Asal Usul Nama Bulan (Januari - Desember) dalam 3 Menit
Link: https://id.wikipedia.org/wiki/Daftar_kata_serapan_dari_bahasa_Portugis_dalam_bahasa_Indonesia 

Pengaruh Portugis di Bahasa Daerah

Orang di Maluku dan Nusa Tenggara Timur paling kuat merasahkan pengaruh Portugis.Bahasa Melayu Ambon dan Ternate punya banyak kosakata Portugis yang nggak ada di Bahasa Indonesia baku.

Contoh: balón dari akar balão untuk balon, martéla dari martelo untuk palu. Bahkan di Malaka, Malaysia, masih ada komunitas Kristang yang pakai bahasa kreol berbasis Portugis sampai sekarang.

Penutup: Bukti Sejarah Ada di Bahasa Kita

Bahasa itu hidup. Kata serapan bahasa Portugis itu sebagai bukti nyata kalau Indonesia udah lama jadi persimpangan budaya dunia. Tanpa sadar, jadi tiap kali lo bilang “duduk di kursi makan pakai garpu”, lo lagi ngomong 3 kata Portugis sekaligus.

Ada kata lain yang menurut lo jugajuga adalah kata serapan Portugis? Tulis di kolom komentar biar kita lengkapi daftarnya.

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *